miércoles, 6 de junio de 2012

El camino de la Vida



El tema del texto es un viaje hacia Ítaca que es una grandísima reflexión sobre la vida misma.

“Ten siempre en tu mente a Ítaca.  Llegar ahí es tu destino".”
En resumen, Ítaca es nuestro destino “pero no hay que tener prisa por llegar, pide que el camino sea largo y rico en aventura y experiencia,  si grande es tu emoción y alto tu pensamiento no encontrarás obstáculo alguno, viaja todo cuanto puedas y no olvides comprar objetos hermosos, visita Egipto enriquécete de sabiduría mientras la experiencia sigue avanzando. Ítaca es tu destino y el motivo de emprender el viaje, aunque pobre la encuentres, ya rico en saber y en vida habrás comprendido los significados de Ítaca”.

Esta obra lírica es una composición de arte mayor  en endecasílabo suelto, en la que se da importancia a la métrica pero no a la rima. Esto puede significar que el autor no busca en sí la estética de los versos si no el importante mensaje que contienen, por ello se aprecia en los versos sexto y noveno una anáfora para recalcar la idea. Estas consideraciones pueden atribuirse en gran medida a la labor del traductor de José Ángel Valente.


Constantino Cavafis
Constantino Cavafis nació en Alejandría, Egipto, donde su padre era un rico comerciante, ello puede marca su aprecio por la literatura griega moderna. Después de emigrar a Liverpool regresa a Alejandría para el resto de su vida. Al principio trabaja como periodista y después en el  Ministerio Egipcio de Obras, una franja de treinta años, interesado por la historia cuando compone su poesía no sobre grandes momentos históricos, sino sobre la decadencia después de ellos, como el famoso Esperando a los bárbaros, El dios abandona a Antonio  o en este caso Ítaca  pero con poco éxito. Es tras su muerte (1933) cuando su reputación aumenta y pasa a ser uno de los mejores poetas griegos.
El texto y la intención del autor se basan en el símbolo homérico de Ítaca como el viaje de la vida y sus actos en ella.

Personalmente me parece un poema muy logrado por su en mensaje; te cuenta algo tan complejo como el camino de la vida, ligándolo a al arte de la literatura griega, la cual en sí resulta muy interesante. Finalmente y resumiendo el autor manda el mensaje por medios y lenguajes perfectos, un buen-poema.

3 comentarios:

  1. Está muy bien tu trabajo Antonio,podrías complementarlo con información de esta página: http://clandestinodeactores.com/laplacenta/?p=6677

    ResponderEliminar
  2. Aquí os dejo un enlace a poemas del autor
    http://www.ciudadseva.com/textos/poesia/cavafis2.htm

    ResponderEliminar
  3. Os paso un enlace a la versión de Lluis Llach en 1975. No os asustéis, hay subtítulos en castellano.
    Ese poema y esa canción me acompañaron en momentos de salida a mundos desconocidos, en busca de una justicia posible:
    http://www.youtube.com/watch?v=hNVJpIRt_JQ&feature=related

    ResponderEliminar